韩国投资成功案例
- Home
- Why KOREA
- 韩国投资成功案例
向发展潜力投资的“蓝驰创投”(BlueRun Ventures)
蓝驰创投韩国分社主要向具有世界发展潜力的企业进行投资
风险投资基金企业—蓝驰创投提倡,如要给合作伙伴留下一个深刻的影响,那就骑自行车吧!而且一次要骑上几个小时。
这个就是蓝驰创投韩国分社社长尹宽(音译)所追求的工作态度。新生企业需要投资商,但是他们拿不出任何数据,也没有什么经验,有的职员也不多。事实上,对于这些企业真正需要的是热情与意志。 蓝驰创投四名合作投资伙伴之一尹社长表示:“热情能够克服障碍,并在挑战中取胜。” 蓝驰创投是参考网上电子结算服务—支付工具(PayPal)和合作创业伙伴麦克斯•拉夫琴(Max Levchin)的事业构想来进行投资的。麦克斯•拉夫琴每天要骑6~8个小时的自行车。尹社长表示说:“硅谷的企业家们都这样,直至确保身心健康。” 尹社长表示:“事实上,相对于钱财,企业家们的动力更多的来自于热情和事业本身。他们希望建立新的企业,取得新成果。尤其是在韩国,我们希望看到更多这种情况。” 成立于1998年的蓝驰创投把总公司设在加利福尼亚州,并于10年前在韩成立分社。目前,不仅帮助韩国公司,而且还支持美国、中国、印度、伊斯兰、欧洲等企业,使他们的事业能扩张至全世界。此外,在全球还运营着四个基金,管理的总资产达到13亿美元。 韩国分社投资的企业有Eazymode、Vantage控股、HI-DIS、韩国高科(HK Hi-Tech)、Widerthan等10家左右。在韩国分社,除尹社长外,还有两名投资专家,共管理着七家公司。 此外,最近完成了办公室的搬迁工作。几个月前把办公室搬离了喧闹的商业区,在高速公路附近开设了新办公室,这成为公司的加分点。 尹社长说:“我们大多数的时间都花在路程上了。我们投资的企业基本上都是新生企业,由于资金不多,他们均位于远离市中心的外环区域。” 负责韩、美、中市场的尹社长一天大部分时间都是花在访问投资企业。尹社长为各种新生企业,包揽了从销售到雇人等的所有工作。此外,他从事的事业作为“劳动集约型”管理业务,除提供资金以外,还包括其它许多内容。 “我们就好像农夫,必须选择符合型耕作地,即考虑土壤、气候等许多条件是否符合耕作地等。”尹社长说。 具体来说,这些条件意味着企业的全球发展潜力、热情、技术、交流能力等。尹社长和合作伙伴一年内几乎要评价上万个事业计划。每年投资10~20家企业,然后在4~6年间回收投资资金。在韩国,投资合作伙伴偏爱IT企业,同时也非常关心韩国的媒体、娱乐和网络商业,以及核心半导体技术等领域。 当然,也不是一直是这样。二十世纪九十年代末公司成立当时,由于诺基亚是唯一的投资商,因此公司命名为“诺基亚风险投资(Nokia Ventures)”。由于这个名字,公司建立了自身信誉并吸引了很多企业家。但,2005年通信市场出现巨大变化,大部分传统产业趋向于数字化,新媒体浮出水面。据此,尹社长和合作伙伴决定创立自家品牌,在更广袤的领域进行投资。就这样,公司名称从原来的“诺基亚风险投资”变更为“蓝驰创投”。尹社长就对公司名称解析道:“地球是蓝色(blue)的,我们推动地球运转(run)。”如今,诺基亚已成为蓝驰创投的众多投资企业之一。 尹社长表示:“全球发展潜力对于韩国企业尤其至关重要,这是因为韩国市场相对比较狭小,企业家们有必要超越韩国,把视野放在世界市场上。但,可出口的手机附加价值服务和令人感兴趣的技术越来越多,同时还具备在速度方面谁都无以伦比的具有一定才能的韩国人才,从这些方面来看,韩国对我们来说是非常有趣的市场。” 仔细研究Widerthan的成功事例可见,Widerthan凭借通话连接音或彩铃服务业而家喻户晓。该公司的商品和服务是为符合早期韩国通信企业而制作的。但,蓝驰创投为使Widerthan制作出的彩铃服务符合欧洲和美国市场,请来了诺基亚和其他公司的专家。 尹社长表示:“我们立足于商品管理、销售、市场开拓等领域,想出了非常有趣的韩国式的西方模式。结果所有事情游刃有余得到解决。” 当然,这并不简单。要把一个公司发展成世界跨国企业并不是一件易事。这主要是因为在管理和事业程序上存在一定文化差异。去年确定的事业习惯与程序,今年又有所变动。而这些细节上的差异主要取决于每位首席执行官的个人特性。 从事所谓的“人文商务(People Business)”,蓝驰创投深刻了解首席执行官们的能力、实绩、思想、性格等,研究这所有的一切是否和蓝驰创投的价值和哲学观相附。尊重、革新核心信条,培养耐心。 尹社长希望公司事业和自身均能保持不断革新进取的姿态。革新意味着在随着时间转移而不断变化的环境下,思考方式、市场、商品、消费者需求能保持一定信誉且不断创新。 尹社长表示:“有意思的是我们投资的事业中有80%~90%均改变了原来的计划模式。这种变化是一种好的表现。”注:此记事原文为英语版,而中文译本是参照从英文版翻译过来的韩国语版,因此会与原文有差异。